Die Kommunikationsprofis vom Rhön-Gymnasium – Der Europäische Wettbewerb Juvenes Translatores 2019

Schüler von 750 europäischen Schulen haben dieses Jahr am Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores der Europäischen Union teilgenommen. Der Wettbewerb dient seit 2007 der Förderung der flüssigen und niveauvollen Verständigung in der EU. Mittlerweile nimmt das Rhön-Gymnasium zum vierten Mal an ihm mit unterschiedlichen Ausgangs- und Zielsprachen teil.

Die Schulen bewerben sich im Vorfeld um die Teilnahme. Mit etwas Glück wird man innerhalb seines Landeskontingents ausgelost. Das Rhön-Gymnasium war die einzige unterfränkische Schule, die am 21.11.2019 mitmachen durfte. 

Die Liste der teilnehmenden Schulen liest sich wie die Beschreibung einer Schnitzeljagd durch Europa: Königliches Athenäum Sankt Vith (Belgien), Tallinna Prantsuse Lütseum, Tallinn (Estland), Sandford Park School, Dublin (Irland), Colegio Sagrado Corazón, Pamplona (Spanien), Lycée Militaire de Saint-Cyre (Frankreich), Liceo Classico “Volta”, Como (Italien), Our Lady and St Patrick’s College, Knock, Belfast (Nordirland), Wisbech Grammar School, Wisbech (England)…

Schulen aus Großbritannien? Ist das noch möglich? Leider können wir 2020 nicht mehr gegen unsere Freunde aus dem Vereinigten Königreich antreten, da sie aufgrund des Brexit nicht mehr teilnehmen werden.

Die Arbeiten werden mittlerweile europaweit zeitgleich online geschrieben, danach zentral bewertet. Wir freuen uns über das gute Abschneiden unserer Schüler und Schülerinnen in diesem Wettbewerbsumfeld, die weiterhin mithalten können, obwohl das exakte Übersetzen in den modernen Fremdsprachen an bayerischen Gymnasien nur noch punktuell zum Sprachvergleich oder zur Ausbildung von Sprachbewusstheit zum Einsatz kommt. 

Zwar hat noch keiner unserer Teilnehmer die Reise nach Brüssel mit Eltern und Lehrer samt Ehrung durch die Veröffentlichung der Übersetzung gewonnen, doch durfte sich auch dieses Jahr der Verfasser einer Übersetzung über ein besonderes Lob der Jury für eine ausgezeichnete Leistung freuen. Weniger als 9% der Teilnehmer werden auf diese Weise geehrt. Auf der Homepage des Wettbewerbs kann man die Prüfungsaufgaben und die Gewinnertexte einsehen.

2019/2020 (Jahrgang 2002)

Englisch – Deutsch

Französisch – Deutsch

Polnisch – Deutsch

Laura Fleck, Alexa Lachmann

Regina Rahm, Melina Wappes

Tobiasz Pietrala